Kas ir WPS fails?
WPS fails ir Translator’s Workbench Project File, kas ir faila veids, ko izmanto tulkošanas un lokalizācijas programmatūra, piemēram, Translator’s Workbench, lai pārvaldītu un saglabātu iestatījumus un informāciju, kas nepieciešama teksta tulkošanai no vienas valodas uz citu. Šie faili ir būtiski, lai sekotu līdzi dažādiem tulkošanas projektu aspektiem un atvieglotu efektīvu tulkošanas darbu.
Būtībā šie projekta faili kalpo kā konteineri kritiskiem ar projektu saistītiem datiem, tostarp avota tekstam, tulkojumiem, terminoloģijas datubāzēm un konfigurācijas iestatījumiem. Tie ļauj tulkotājiem un lokalizācijas komandām strādāt pie sarežģītiem tulkošanas projektiem, organizējot un centralizējot visus nepieciešamos resursus.
Nākamajā sadaļā mēs izpētīsim programmatūras lietojumprogrammas, kas saistītas ar WPS failiem.
SDL Trados
SDL Trados ir plaši izmantots tulkošanas un lokalizācijas programmatūras komplekts, kas izstrādāts, lai palīdzētu tulkotājiem un lokalizācijas profesionāļiem viņu darbā. Tas piedāvā virkni rīku un līdzekļu, lai racionalizētu tulkošanas procesu, uzlabotu tulkošanas kvalitāti un uzlabotu sadarbību starp tulkošanas komandām. SDL Trados galvenokārt nodarbojas ar tulkošanas atmiņas pārvaldību, terminoloģijas pārvaldību un projektu pārvaldību.
Šeit ir daži galvenie SDL Trados aspekti:
Tulkošanas atmiņa (TM): SDL Trados izmanto tulkošanas atmiņas sistēmu, kas saglabā iepriekš tulkotus teksta segmentus. Tulkojot jaunu saturu, tas var automātiski ieteikt vai lietot iepriekšējos tulkojumus identiskām vai līdzīgām frāzēm. Tas palīdz saglabāt konsekvenci un samazina laiku un pūles, kas nepieciešamas atkārtotiem tulkojumiem.
Terminoloģijas pārvaldība: tā nodrošina rīkus konsekventas terminoloģijas pārvaldībai un ieviešanai projektos. Lietotāji var izveidot un uzturēt terminoloģijas datu bāzes, nodrošinot konkrētu terminu konsekventu tulkošanu visā projektā.
Projektu pārvaldība: SDL Trados ļauj lietotājiem efektīvi organizēt un pārvaldīt tulkošanas projektus. Varat izveidot un saglabāt projekta iestatījumus, piešķirt uzdevumus komandas dalībniekiem un izsekot notiekošo projektu gaitai. Šī funkcija ir īpaši noderīga lielākiem tulkošanas projektiem, kuros iesaistīti vairāki dokumenti un komandas locekļi.
Failu formātu atbalsts: SDL Trados atbalsta plašu failu formātu klāstu, ko parasti izmanto tulkošanai, tostarp Microsoft Word dokumentus, Excel izklājlapas, PowerPoint prezentācijas, HTML failus un daudz ko citu. Šī daudzpusība padara to piemērotu dažādām nozarēm un satura veidiem.
SDL tulkotāja darbgalds
SDL Translator’s Workbench, ko bieži dēvē vienkārši par Translator’s Workbench, ir SDL Trados tulkošanas un lokalizācijas programmatūras komplekta neatņemama sastāvdaļa. Tas ir specializēts SDL Trados rīks, kas palīdz tulkotājiem un lokalizācijas speciālistiem pārvaldīt un racionalizēt tulkošanas procesu. SDL Translator’s Workbench galvenokārt koncentrējas uz diviem būtiskiem tulkošanas aspektiem: tulkošanas atmiņas pārvaldību un terminoloģijas pārvaldību.
Šeit ir sīkāk aplūkotas SDL Translator’s Workbench galvenās funkcijas un funkcijas:
Tulkošanas atmiņas pārvaldība: SDL Translator’s Workbench nodrošina lietotājam draudzīgu saskarni darbam ar tulkošanas atmiņu (TM). Tulkošanas atmiņa ir datu bāze, kurā tiek glabāti iepriekš tulkoti teksta segmenti, ļaujot tulkotājiem atkārtoti izmantot šos tulkojumus, lai nodrošinātu konsekvenci un efektivitāti. Programmā Translator’s Workbench tulki var izmantot TM, lai automātiski ieteiktu vai lietotu iepriekšējos tulkojumus jaunam saturam. Šī funkcija paātrina tulkošanas procesu un palīdz uzturēt lingvistisko konsekvenci visos projektos.
Terminoloģijas pārvaldība: konsekventai terminoloģijai ir izšķiroša nozīme tulkojumā, lai nodrošinātu precizitāti un skaidrību. SDL Translator’s Workbench piedāvā rīkus efektīvai terminoloģijas pārvaldībai. Tulkotāji lietojumprogrammā var izveidot un uzturēt terminoloģijas datu bāzes, kas pazīstamas arī kā terminu bāzes. Šajās terminu bāzēs tiek glabāti apstiprināti tulkojumi konkrētiem terminiem, nodrošinot, ka tulkotāji savos projektos izmanto konsekventu terminoloģiju.
Saskaņas meklēšana: programmatūra ļauj lietotājiem veikt atbilstības meklēšanu tulkošanas atmiņā. Tas nozīmē, ka varat meklēt konkrētus vārdus vai frāzes un redzēt, kā tie tika tulkoti iepriekšējos projektos. Šī funkcija palīdz saglabāt konsekvenci un atrast labāko tulkojumu kontekstam raksturīgiem terminiem.
Kā atvērt WPS failu?
Programmas, kas atver WPS failus, ietver
- SDL tulkotāja darbgalds
Citi WPS faili
Tālāk ir norādīti citi failu veidi, kas izmanto faila paplašinājumu .wps.
Atsauces
See Also
- WPS faila formāts — Kingsoft Writer dokuments
- WPS — Microsoft Works Word Processor dokuments
- BIB fails - BibTeX bibliogrāfija - Kas ir .bib fails un kā to atvērt?
- FS fails — vizuālais F# avota fails — kas ir .fs fails un kā to atvērt?
- GED fails - GEDCOM Genealogy Data File - Kas ir .ged fails un kā to atvērt?